Tutti gli aiuti internazionali arrivano a quelli al potere.
المساعداتالدولية تؤخذ من الاعلى
Assistente Procuratore di Stato, Doug Feehan.
...حقا .النائب دوغ فيحان مساعدالدولة
L'ultima storia documentata da Stevens era sugli aiuti internazionali ad Haiti.
(أخر قصة قدّمها (ستيفنز .(كانت حول المساعدةالدولية في (هايتي
E l’assistenza internazionale dovrà certamente esseremobilitata.
ومن المؤكد أن المساعداتالدولية سوف تكون مطلوبة.
La storia su cui stava lavorando quando è morto non era davvero sugli aiuti internazionali ad Haiti. Era su Peter Clairmont.
القصة التي كان يعمل عليها عندما مات .(لم تكن عن المساعدةالدولية في (هايتي
Non sapevo che avessero coinvolto l'Interpol.
لم أعلم بانهم طلبوا مساعدة . الشرطة الدولية في هذه القضية
La comunita' internazionale ha fallito nell'aiutare il paese a rimettersi in piedi.
الاتصال الدولي فشلنا في مساعدة هذه الدولة للوقوف على قدميها
Puoi stare qui, dare una mano, sistemarti all'International.
يمكنك البقاء هنا، للمساعدة، تحطم في الدولية
La mobilitazione domestica delle risorse, le rimesse deilavoratori espatriati, il debito privato, i titoli di capitale e icontributi filantropici superano gli aiuti ufficiali internazionalidi un ampio margine.
فتعبئة الموارد المحلية، والتحويلات المالية من العمالالمغتربين، وتدفقات الدين الخاص والاستثمار في الأسهم، والمساهماتالخيرية، كل هذا يتجاوز المساعداتالدولية الرسمية بفارقكبير.
Con la Casa Bianca che riceve offerte d'aiuto da altri paesi per tappare il pozzo in perdita.
لدينا الآن البيت الأبيض وهو يتلقى دعوات للمساعدة من دولٍ أخرى لتساعده .في غلق التسرب النفطي